French Mistake #4051: Banks Play Monopoly?

0x600I’ve made a few mistakes in my life when speaking French… When I say a ‘few’ I mean thousands… and I still make them! So I’m documenting a few here for your enjoyment 🙂

I don’t remember exactly where I was when I made this mistake, but I was chatting with my boyfriend at the time about big French companies and governments.

At some point during the day we got onto the topic of big corporations, particularly banks. I started explaining that there were four major banks in Australia, I wanted to say they had a monopoly of the market, so I said:

“Ils ont un monopoly” (They have a monopoly” I said.

He froze in his tracks and began to chuckle,

“Quoi? Comme le jeu?!”

What? Like the game?! he asked me with a laugh.

I had made the mistake of saying an English word with a French accent and assuming it meant the same thing. In French, the correct word for a monopoly is a ‘monopole’, whilst Monopoly is…. just a board game.

“You wanted to say, un monopole” he told me.

“Oh – well, we say ‘monopoly'”

“Like the game?”

“Well yeah, that’s what monopoly means, that’s the whole point of the game” I pointed out.

“Woah…” he told me, “I never thought of that!” he said and we continued on our way, imagining four bank CEO’s trying to score May Fair first.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s